Poder Judicial tendrá intérpretes certificados en las 16 lenguas originarias de Veracruz
Seguridad

Poder Judicial tendrá intérpretes certificados en las 16 lenguas originarias de Veracruz


La magistrada presidenta del Poder Judicial del Estado de Veracruz Rosalba Hernández Hernández, destacó que el próximo año, se planea llevar a cabo un proceso de verificación en los padrones de intérpretes, con la finalidad de que se cuente con personal capacitado que domine las diferentes lenguas originarias que existen en la entidad.

"Justamente, el próximo año vamos a realizar un proceso muy intenso, primero de verificación de los padrones que hay, y luego de un proceso de formación, para que haya de las diferentes variantes y de los diferentes pueblos indígenas que hay en Veracruz. Esa es una cuestión, además, personal, por mi origen, por supuesto".

Comentó, que es un reto importante, pues se pretende capacitar y certificar a los traductores que tengan que atender los casos de personas que enfrenten un proceso judicial pueda haber una cobertura de los servicios legales y jurídicos que requieran.

 "Lo que queremos hacer ahorita es tener un padrón, específicamente actualizado con las dieciséis lenguas indígenas que se hablan en Veracruz, para que podamos tener plena disposición y que se puedan recurrir a ellos y a ellas cuando cualquier persona que provenga de alguna comunidad indígena, este, esté en un proceso judicial, ya sea como imputada, como víctima, como actora, como demandada, para que pueda haber una cobertura de los servicios.

Es un reto, por supuesto, bastante grande, pero yo creo que no es tan complicado, requiere, además, la voluntad y la suma de esfuerzos de diferentes instituciones, porque al final los intérpretes que se solicitan en la federación son los mismos que actúan en el ámbito local. Entonces, tiene que haber una suma de esfuerzos y eso vamos a hacer".

Finalmente, a pregunta expresa sobre los PPL de origen indigena que se encuentran encarcelados en los penales de la entidad por delitos menores, pero que por no tener intérpretes están cumpliendo penas que no corresponden al delito cometido, afirmó que se encuentran realizando revisiones de los casos.

"Justamente estamos haciendo una revisión, realmente los que estuvieron en estas condiciones".

-¿Y si han encontrado casos?

-"Ya hemos identificado algunos, y que estamos viendo también que si están procesados, si están sentenciados, entonces pronto tendremos noticias".



Noticias Similares

Destacadas

Más de Meganoticias